Imaginemos que tu documento es un historieta pero no tienes los archivos digitales sino solamente la historieta original y te pidieron imprimir un tiraje de 10,000 para dentro de tres semanas (¡¡y en inglés!!).
No te preocupes, entréganos tu historieta. El dibujante digitalizará todo para armar un storyboard en Illustrator, mientras el departamento de traducción se dedica a capturar los textos, traducirlos y entregarlos de regreso al área de diseño, donde otro diseñador experto armará tu historieta en InDesign y la dejará lista para impresión.
Te entregaremos un PDF para revisión y una vez aprobado lo enviamos al área de impresión para tener tus ejemplares listos y a tiempo. Concluido el trabajo te los entregamos donde nos indiques.
Imaginemos también que tienes un libro de ciencia con las imágenes y las letras encimadas en el idioma nativo y hay que retocarlas pero no cuentas con el archivo original electrónico. Puedes respirar tranquilo, nosotros nos hacemos cargo y tú quedarás respaldado con la excelencia de nuestro trabajo.